Hugleiðing
um mannanöfn
Í Fréttablaðinu 27. febrúar 2020 var frétt sem bar
fyrirsögnina “Íslenskan þarf ekki á stífum reglum að halda”.
Þessi setning er úr umsögn Eiríks Rögnvaldssonar prófessors um
mannanafnafrumvarp sem lagt var fram á Alþingi nýverið. Frumvarp þetta
er að mestu samhljóða frumvarpi sem lagt var fram á síðasta þingi en
fékk ekki framgöngu þá. Í Fréttablaðinu er rakið álit Eiríks
á málinu, en að engu getið röksemda annarra svo sem talsmanna
Árnastofnunar og mannanafnanefndar, sem voru á öndverðri skoðun.
Í fréttinni er þetta haft eftir Eiríki: “Hefð sem þarf að viðhalda með
lögum er ekki hefð – heldur nauðung”. Sem dæmi um æskilega menningarhefð
nefnir Eiríkur það að Íslendingar kenni sig við föður eða móður, en
lagafrumvarpið gerir ekki ráð fyrir því að slíkt sé nein skylda. Þvert á
móti segir strax í fyrstu grein:
“Heimilt er að nota ættarnafn sem
kenninafn og er í þeim tilvikum ekki skylt að kenna barn til foreldris
eða foreldra.“
Ættarnöfn eru
algengari en ætla mætti: um fjórtándi
hver maður ber ættarnafn. Það hlutfall er þó nægilega lágt til þess að þeir sem bera
ættarnafn skera sig
eilítið úr almúganum. Elstu ættarnöfnin þykja virðulegust. Þótt mér þyki
ættarnöfn fremur hégómleg vil ég ekki gagnrýna notkun þeirra um of, því að ég
á mörg skyldmenni sem skarta þeim. Það sem mér finnst
helst aðfinnnsluvert er það, að flestir nota ættarnafnið eitt sér. Af því
leiðir, að á hverjum tíma verða gjarna tveir eða fleiri sem bera sama
nafnið, og hætta verður á ruglingi. Það væri því til bóta ef menn notuðu
föðurnafn um leið og ættarnafnið, jafnvel með skammstöfun. Þá væri til
dæmis unnt að greina milli föðursystur minnar, Sigríðar Stefánsdóttur
Thorlacius, og frænku minnar Sigríðar Kristjánsdóttur Thorlacius
söngkonu. En til er önnur Sigríður Kristjánsdóttir Thorlacius sem ekki
má gleyma. Sú er Kristjánsdóttir Ólafssonar, en söngkonan er
Kristjánsdóttir Sigurðssonar. Það myndi því ekki nægja til fullrar
aðgreiningar á þessum frændkonum mínum þótt föðurnafnið stæði með
ættarnafninu.
Amma mín í föðurætt, Solveig Pétursdóttir, var gjarna kölluð Eggerz á
sama hátt og ýmsir afkomendur hennar s.s. Pétur Eggerz föðurbróðir minn,
Sólveig Eggerz myndlistarkona, Elín Eggerz Stefánsson hjúkrunarfræðingur
og fleiri. En amma notaði aldrei þetta ættarnafn sjálf. Þegar Sigríður
föðursystir mín ritaði frásögn um móður sína (ömmu mína) og prentaði sem
handrit, gaf hún því heitið: „Um móður mína Solveigu Pétursdóttur
Eggerz“. Þegar ég spurði Siggu hvort amma hefði nokkru sinni notað
Eggerz nafnið, sagði hún að svo hefði ekki verið. Líklega hefur amma
haft svipaða skoðun og ég á ættarnöfnunum.
Rétt er að taka fram að ég er hér að ræða um íslensk ættarnöfn. Þegar
fólk af erlendum uppruna á í hlut er að sjálfsögðu eðlilegt að það haldi
sínu ættarnafni.
Þegar Eiríkur Rögnvaldsson segir það hefð að menn kenni sig við föður
eða móður, er það ekki fyllilega rétt. Hefðin var sú að menn kenndu sig
við föður, sárasjaldan við móður. Það er ekki fyrr en á allra síðustu
árum að menn eru farnir að kenna sig við móður, fyrir áhrif frá
kvenréttindahreyfingum. Nú er það svo, eins og Baldur heitinn Jónsson
prófessor benti á, að sá siður að kenna menn við föður, stafaði ekki
einvörðungu af því að faðirinn væri talinn höfuð fjölskyldunnar. Þessi
siður þjónaði jafnframt þeim tilgangi að negla niður hver væri faðir
eða ábyrgðarmaður barnsins. Um móðernið þurfti sjaldnast að deila.
Í frumvarpi því um mannanöfn sem
lagt hefur verið fyrir Alþingi, segir í 1. grein:
„Kenna skal barn til foreldris eða foreldra þess.“
Undantekning frá þessu er þó í sömu grein, eins og áður var getið:
„Heimilt er að nota ættarnafn sem
kenninafn og er í þeim tilvikum ekki skylt að kenna barn til foreldris
eða foreldra.“
Enn segir:
„ Heimilt er hverjum einstaklingi
að breyta nafni sínu“.
Þessi heimild virðist ekki lúta neinum takmörkunum, svo að viðkomandi
getur breytt nafni sínu svo oft sem hann vill og þarf þá hvorki að kenna
sig til foreldra né nota ættarnafn. Hann eða hún gæti þess vegna tekið
upp nafnið „Fyrsti Apríl“.
Í greinargerð með frumvarpinu segir:
„Íslensk nafnahefð og íslenskt
málkerfi er varið með neikvæðum íþyngjandi formerkjum í núgildandi
lögum. Með því að fella brott ákvæði þess efnis að nöfn stangist ekki á
við íslenskt málkerfi er opnað á möguleikann á því að tungumálið og nöfn
þar á meðal fái að taka breytingum og þróast.“
Þá segir:
„Það sem þetta frumvarp á sammerkt
með frumvarpinu sem lagt var fram á 144. löggjafarþingi er t.d.
brottfelling ákvæða um að stúlkum skuli gefin kvenmannsnöfn og drengjum
karlmannsnöfn, að nöfn megi ekki brjóta í bága við íslenskt málkerfi og
að nafn megi ekki vera nafnbera til ama.“
„Hlutverk löggjafans er ekki að skilgreina hvað eru kvenmannsnöfn eða
karlmannsnöfn.“
Með öðrum orðum, öll nöfn verða leyfileg, hvort sem þau fylgja íslenskri
beygingarhefð eða ekki, og hvort sem þau hafa áður talist fylgja einu
kyni fremur en öðru og hversu fáránleg sem þau gætu verið í annarra
augum. Að drengur fái nafnið Sigríður eða Guðrún verður því heimilt.
Þessi nýmæli eru alvörumál. Svo að
ég vitni í ummæli góðs vinar míns leiðir þetta frumvarp til "alvarlegrar
skerðingar á rétti Íslendinga til að búa í því samskiptaumhverfi sem
þeir hafa valið sér í gegnum aldirnar".
Frumvarpið birtist hér:
https://www.althingi.is/altext/149/s/0009.html
Þ.S.
5.3.
2020
|